美国文化脱口秀 第564期:在中国学的单词 在美国意思完全不一样
教程:美国文化脱口秀  浏览:452  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    生活中有些非常熟悉的词,到了美国却发现意思不对!书本上是一个意思,用起来却是另一个意思,Jenny和Adam就要来聊聊那些熟悉又陌生的英语词。

    多义词怎么理解?

    其实任何语言都存在多义词,理解的关键就是:

    In context: 语境、上下文

    还有一条,就是要能理解:

    Set phrases: 固定短语

    #1.Call: 打电话?

    Call: 决定

    Make your call: 不是叫你打电话,是要你做决定。

    怎么用:

    It's your call: 你的决定,你的责任

    Good call: 好决定!

    如果不是十分正式,工作场合也可以用。

    #2.Sleep:睡觉?

    Sleep on it 不是叫你睡在上面,是指我要想一想。

    怎么用:

    A: You need make a decision.

    B: Let me sleep on it.

    #3.Company: 公司?

    In good company 不是说在一家好公司,而是指氛围好,团队好。

    怎么用:

    He/she's good company: 他/她是个好伴侣(不定是感情的伴侣)

    Keep someone company: 陪伴某人

    Two's company, three's a crowd: 两个人正好,三个人太挤

    在中国学的单词 在美国意思完全不一样

    #4."Say when": 问时间?

    Say when 不是问你时间,而是叫你喊停。

    怎么用:

    A: Say when. 够了就告诉我。

    B: Ok, that's good. 够了,够了。

    #5.Buying: 买东西?

    Buying it 不是说我要买这个,而是相信。

    怎么用:

    I'm not buying it: 我才不信呢。

    I don't buy it: 我不相信。

    Do you buy it?: 你相信吗?

    #6.Lost: 迷路?

    Lost不是说你迷路了,而是指失控了。

    怎么用:

    I lost it: 我失控了。

    I totally lost: 我完全失控了。

    I lost it on someone: 我对某人发脾气了。

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第563期:加一点法语, 英语更高级! 下一篇:美国文化脱口秀 第565期:比Jingle Bells好听100倍的英语圣诞歌

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)