美国文化脱口秀 第638期:Boring和Bored分不清?
教程:美国文化脱口秀  浏览:755  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Boring vs Bored

    如果要形容某个事物,某种体验(thing)令人感到无聊用boring:

    The movie was boring. 电影很无聊。

    The class was boring. 课程很无聊。

    但如果是表达某个人(person)感到无聊就用bored:

    The movie was so boring! I was bored. 电影太无聊,使我感到无聊。

    The class was so boring! I was bored. 课程太无聊,使我感到无聊。

    I am bored还是I am boring?

    Boring也可以用来形容人(person),但意思却大不相同:

    I am bored. 我感到无聊。

    A boring person. 一个无趣的人。

    如果有人向你抱怨自己很无聊,你可以回复他一句非常经典的台词:

    Only boring people are bored. 只有无趣的人才会感到无聊。

    口语里也经常不说明具体事情,而是用it指代:

    It's so boring. 太无聊了。

    形容无聊的短语

    有一些短语能够非常生动地表达“无聊”的状态:

    Bored to tears: 无聊到哭泣,欲哭无泪,形容非常无聊。

    Bored to death: 无聊死了。

    Bored stiff: 无聊死了,stiff是僵硬的意思。

    Dying from boredom: 死于无聊,Boredom: n.无聊。

    另一种无聊

    国外曾非常流行类似Candid Camera(抓拍相机)这样的恶作剧电视节目,恶作剧在英语中可以这样说:

    Pranks: 恶作剧

    Practical jokes: 恶作剧

    有些人觉得非常搞笑,但有些人也会觉得非常没有意义,很无聊,这时候比boring更能够表达这种“无聊”的词是:

    Silly: 愚蠢的,没头脑的

    Stupid: 愚蠢的,乏味的

    Dumb: [d?m] 愚蠢的

    Non-sensical:无厘头的,荒谬的

    Senseless: 愚蠢的,无意义的

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第637期:看球必备英语 下一篇:美国文化脱口秀 第639期:别再老是说Me too 这些说法更地道

      本周热门

      受欢迎的教程