里昂夜读英语美文[125]:爱情和友谊
教程:里昂夜读  浏览:459  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     

     

    Love is like the wild rose-briar

    爱情就像野玫瑰

    Friendship like the holly-tree

    友情却如冬青树

    The holly is dark when the rose-briar blooms

    玫瑰开花时冬青黯无光

    But which will bloom most constantly

    但究竟谁能坚持更久长

    The wild-rose briar is sweet in the spring

    春天野玫瑰灿烂开放

    Its summer blossoms scent the air

    夏日里玫瑰把风儿薰香

     

     

     

    Yet wait till winter comes again

    但当严冬再次来临之时

    And who will call the wild-briar fair

    谁还会赞美野玫瑰的美丽

    Then scorn the silly rose-wreath now

    那时你不屑于枯萎的玫瑰

    And deck thee with the holly's sheen

    而用冬青的光彩将你装扮

    That when December blights thy brow

    当十二月的严寒袭上你的眉头

    He may still leave thy garland green

    你的冬青花环依旧绿意盎然

     

     

    英语美文

    0/0
      上一篇:里昂夜读英语美文[124]:你是那个人吗? 下一篇:里昂夜读英语美文[126]:别再叹息了

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)