里昂夜读英语美文[174]:美德
教程:里昂夜读  浏览:557  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     

     

    Sweet day, so cool, so calm, so bright

    甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚

    The bridal of the earth and sky

    天地间完美的匹配

    The dew shall weep thy fall tonight

    今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪

    For thou must die

    因为你必须离去

    Sweet rose, whose hue angry and brave

    美丽的玫瑰,色泽红润艳丽

    Bids the rash gazer wipe his eye

    令匆匆而过的人拭目而视

    Thy root is ever in its grave

    你的根永远扎在坟墓里

    And thou must die

    而你必须消逝

     

     

     

    Sweet spring, full of sweet days and roses

    美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰

    A box where sweets compacted lie

    如一支芬芳满溢的盒子

    My music shows ye have your closes

    我的音乐表明你们也有终止

    And all must die

    万物都得消逝

    Only a sweet and virtuous soul

    唯有美好而正直的心灵

    Like season'd timber, never gives

    犹如干燥备用的木料,永不走样

    But though the whole world turn to coal

    纵然整个世界变为灰烬

    Then chiefly lives

    它依然流光溢彩

     

     

    英语美文

    0/0
      上一篇:里昂夜读英语美文[173]:人生礼颂 下一篇:里昂夜读英语美文[175]:梦中梦

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)