里昂夜读英语美文[268]:在自由和力量中飞翔
教程:里昂夜读  浏览:646  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     

     

    I have not so much emulated the birds that musically sing

    我,不愿跟爱唱的小鸟争一个长短

    I have abandon'd myself to flights, broad circles

    我渴望去那寥廓的天宇高高飞翔

    The hawk, the seagull, have far more possess'd me than the canary or mocking-bird

    是雄鹰和海鸥深深打动了我的心,那金丝雀和学舌鸟决不是我的理想

     

     

     

    I have not felt to warble and trill, however sweetly

    我,不习惯用甜美的颤音柔声啼啭

    I have felt to soar in freedom and in the fullness of power, joy, volition

    我要在自由、欢乐、力量和意志中展翅翱翔

     

     

    英语美文

    0/0
      上一篇:里昂夜读英语美文[267]:人生的四季 下一篇:里昂夜读英语美文[269]:英国病人

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)