里昂夜读美文[464]:一曲悲歌
教程:里昂夜读  浏览:344  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Sing a sad song By Dorothy (Alves) Holmes

    一曲悲歌--多萝西·霍尔姆斯

    I sing a sad song for the cold, lonely moments, no one will admit to aloud.

    一曲悲歌,献给冰冷无言的孤寂。

    I sing a sad song for all of the broken Promises, wrought by circumstances beyond anyone's control.

    一曲悲歌,唱给无人奈何的誓言。

    I sing a sad song for the faces pressing against the window panes in longing.

    一曲悲歌,献给那些翘首盼望着的灵魂。

    I sing a sad song for wild anticipation of days that never come.

    一曲悲歌,唱给那些热切无畏的希冀。

    I sing a sad song for the telephone that never rings enough.

    一曲悲歌,献给那永无止境的等待。

    I sing a sad song for dreams woven of hopeless illusions.

    一曲悲歌,唱给幻想编制的梦。

    I sing a sad song for all of those who waste time, singing sad songs!

    一曲悲歌,唱给那些徒伤悲的众人。

    英语美文

    0/0
      上一篇:里昂夜读美文[463]:今夜你是否孤枕难眠 下一篇:里昂夜读美文[465]:你不了解我

      本周热门

      受欢迎的教程