商贸往来口译实践:第三篇 (汉译英) Passage 3 (C---E)
教程:简明英语口译教程  浏览:418  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    第三篇 (汉译英) Passage 3 (C---E)

    相关词语Related Words and Expressions

    美国麻省理工学院 MIT (Massachusetts Institute of Technology)

    中美贸易逆差 the Sino-US trade deficit

    (美)斯坦福大学 Stanford University

    美国对中国的服务性贸易出口 the US export of services to China

    劳动密集型产品 labor-intensive goods

    低附加值产品 low value-added goods

    资源消费性产品 resource-consumer goods

    加工贸易 processing trade

    装配 assembling

    原材料和零部件 raw materials and component parts

    中国气象局 the China Meteorological Administration

    机电产品 electro-mechanical goods

    欧盟 the European Union

    高科技产业 high-tech industries

    (选自朱镕基总理在美国麻省理工学院就中美贸易逆差问题发表的演说)

    今天, 我想主要讲讲你们大家所关心的中美贸易逆差问题:

    第一, 中美贸易逆差的数字被大大夸大了。根据美方统计, 1998年美方逆差是569亿美元, 而中方的统计是211亿美元, 两者差距很大。美国斯坦福大学教授刘遵义作了深入的研究, 认为这两个数字都不准确。 据这位教授估计,中美贸易逆差大约是365亿美元。如果再考虑到美国对中国大量增加的服务性贸易出口,美国对华贸易逆差约为350亿美元。

    我不去评论这一数字是否准确,但至少应该说这位教授是做了大量研究的,有大量的数据作为依据。我的看法是不要把中美贸易逆差问题看得太严重,去年美国全年的贸易逆差只有1690亿美元,加上其他方面的逆差,总额不超过2000亿美元,仅占美国国民生产总值的2%,这一比例在其他国家是很平常的。

    第二,中国对美国的出口绝大部分是劳动密集型、低附加值消费品,或者是资源性消费品。这些产品美国早在15年前就停产了。因此,这种出口与美国的产业并没有竞争,而是有利于美国的经济调整,有利于美国发展高科技产业的。如果美国停止从中国进口这些产品,而改从别的国家进口,美国每年就要为此多付出200亿美元。

    第三,中国对美国的出口70%以上是加工贸易,即包括美国企业在内的外国投资企业在中国开办工厂,加工和装配从外国进口的原材料和零部件,然后再将成品出口到美国。这些原材料和零部件主要来自日本、韩国、新加坡、台湾和香港等国家和地区。出口产品在中国加工的增值微乎其微。美国原来是从那些国家和地区进口消费品,现在因为那些国家和地区的劳动力成本很高,不能再生产了。它们把原材料、零部件转移到中国来加工、装配,然后向美国出口。所以,虽然现在美国对中国的贸易逆差增加了,但其总体贸易逆差并没有增加。

    我讲这三个观点,旨在说明中美贸易逆差并不是单纯有利于中国,也十分有利于美国。当然,中国将尽其所能地改善中美贸易逆差。现在中国对能源、环保等基础设施的投入是史无前例的。如果中美两国在这些方面进行合作,美国愿意开放出口,转让技术,那么几年内必然改善中美两国贸易的平衡。但这不完全取决于中国,关键是美国方面要真正做到它所倡导的“自由贸易”。

    现在,美国对中国的出口限制太严了。卫星出口不批准,中国气象局需要的计算机美国也不出口,这样中美贸易如何平衡呢?我提醒大家,去年美国出口到中国的机电产品只有89亿美元,而日本出口到中国的机电产品是151亿美元,欧盟出口到中国的是148亿美元。美国只要求向中国出口小麦、柑橘,但是,中国人靠吃小麦、柑橘就能活下去吗?可以活下去,但是中国人民要活得更好。因此,我认为,关键是要认识到中美关系的战略重要性,有些问题才能真正得到解决。

    中国不是美国的潜在对手,更不是美国的敌人,而是值得信赖的合作伙伴。中国人均国民生产总值比美国差好几十倍,即使过30年、40年、50年,中国要和美国相比还会有很大差距。中国会是美国最大的潜在市场。中国是你们的伙伴,而不是你们的对手。

    0/0
      上一篇:商贸往来口译实践:第二篇(英译汉) Passage 2 (E---C) 下一篇:商贸往来口译实践:第四篇 (汉译英) Passage 4 (C---E)

      本周热门

      受欢迎的教程