每日一句英语口语,开启你的语言进步之旅!简短精炼,助你快速提升口语流利度。跟我一起,每天进步一点点,让英语交流更加自信自如!
今日口语练习:The elephant in the room。这句话翻译成中文是“房间里的大象”,也可以理解为“显而易见却被忽视的问题”。这个短语起源于一个寓言故事,原意是指大象虽然体型庞大,但在某些情况下却可以被忽视。现在,它常用来比喻某个非常明显但又被集体回避或忽视的问题或事实。
词汇解析
Elephant:大象,一种体型庞大的陆地哺乳动物,常用来象征庞大、显眼的事物。
In the room:在房间里,这里指的是一个具体的空间或情境,但也可以引申为某个讨论、环境或社会现象中。
例句说明
在新闻报道中的应用:
“尽管政府推出了许多环保措施,但经济增长对环境的影响却成为了the elephant in the room,没有得到足够的关注。”(《纽约时报》关于气候变化的报道)
这里,“经济增长对环境的影响”是一个非常明显但又被忽视的问题,就像房间里的大象一样。
在日常生活中的应用:
“His alcoholism was the elephant in the room. Everyone knew he had a drinking problem but no one said anything.”(他的酗酒问题就像房间里的大象一般。每个人都知道他有酗酒问题,可是没有人提起。)
在这个例子中,“酗酒问题”是显而易见却被集体忽视的问题。
在工作场合的应用:
“Governmental control of content is the elephant in the room.”(政府对网络内容的控制是不容忽视的。)
在讨论网络内容时,政府控制是一个无法回避的重要议题,尽管可能有人试图忽视它。
在文学或影视作品中的应用:
在《兄弟姐妹》第五季第十六集中,可能有人物提到某个家庭内部的秘密或冲突,称其为“the elephant in the room”。
“Wenny: There's an elephant in the room, and no one dares talk about it since he's the boss now.”(办公室里有个大家都知道但没人敢提的问题,因为他现在是老板了。)
“The elephant in the room”是一个形象生动的英语短语,用来表达那些显而易见但又被集体忽视或回避的问题。通过这个词组,人们可以更加直接和有力地指出那些被掩盖或忽视的真相。
以上便是每日口语练习:The elephant in the room的内容介绍,希望这些内容能够给你带来帮助!