英语俗语:Kick The Bucket
教程:英语俗语  浏览:2205  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    很多小伙伴背了很多英语单词,却还是听不懂外国人的对话,很大一部分原因是我们学的是书面用语,而对方说的是一些约定俗成的习语俗语,所以如果我们想要提升自己的口语水平,还是要注意英语俗语的积累。以下是听力课堂小编整理的英语俗语:Kick The Bucket的资料,希望你能有所收获!

    Kick The Bucket 的意思就是『死了』,相当于汉语中的俗语『登腿』、『翘辫子』之类,其词源已无从考证。《牛津英语大词典》(第二版)认为 bucket 的最初含意可能来源于古法语中的 buket 一词,意为『洗澡盆(或桶)』,但 kick the bucket 中的 bucket 并不是指这一含意。

    Bucket 的第二个含意是『轭』或『横梁』,可以用来悬挂重物,它可能来源于古法语中的 buquet,意为『抛石机』或『平衡物』。正是基于这层含意才有了 kick the bucket 这个短语。

    《牛津英语大词典》(第二版)引用《现代报》的话说(具体日期不详):

    The beam on which a pig is suspended after he has been slaughtered is called in Norfolk, even in the present day, a bucket. Since he is suspended by his heels, the phrase to kick the bucket came to signify to die.
    (大意:在英国东部的诺福克郡,即使到了今天,人们仍然把用来悬挂屠宰后的猪的横梁叫作 bucket。因为悬挂的时候是把猪的脚后跟挂起来,所以 kick the bucket 就是『死了』的意思。)

    《牛津英语大词典》(第二版)是从1785 年的 Grose 版本最早引用这个短语的,虽然 bucket 一词与『死』扯上关系至少可以追溯到 1597 年。莎士比亚在其名剧《亨利四世》的第二部第三场第二幕中有这样一句话:

    "swifter than he that gibbets on the brewer's bucket."

    此外,与 kick the bucket 类似的表达还有 kick up one's heels,kick one's clogs 等。

    以上就是英语俗语:Kick The Bucket的全部资料,还等什么,赶快练起来吧!

    0/0
      上一篇:英语俗语:Catch-22 下一篇:英语俗语:honeymoon

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)