中美网友都怒了:美联航,这事儿没完!
教程:读金融时报学英语  浏览:341  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    截至4月11下午四时一刻,#NewUnitedAirlinesMottos在Twitter上已有5.45万推文,#美联航强制乘客下机#话题在新浪微博上吸引了1.3亿阅读量和8.3万条评论。中国网友对亚裔受到歧视感到愤怒。

    昨天开始,一段视频在社交媒体上疯狂传播(circulate)。视频中,一名流着血的乘客被强行拖下超量预订的(overbooked)美联航航班。

    Security guards can be seen dragging a passenger down the aisle of a packed flight leaving from O'Hare airport, Chicago.A female passenger can be heard on the video exclaiming:“Oh my God, this is wrong, look at what you're doing to him.” A man comments:“Busted his lip.”

    在将要飞离芝加哥奥黑尔机场(O'Hare)的一架满座的航班上,保安人员将一名乘客从过道上拖离。视频中可以听到一名女乘客惊叫:“我的天哪,这不对,看看你们对他做了什么。”一位男士说道:“他的嘴破了。”

    事情的起因是这样的,美国联合航空公司3411号航班原定于9日晚从芝加哥奥黑尔国际机场飞往肯塔基州路易斯维尔。因超售了机票,航空公司四名机组人员无法乘机。

    据BBC报道,公司以补偿400美元、提供一夜住宿和次日下午航班为条件,让四名乘客主动换乘,但无人应答。补偿金加到了800美元后,仍无人愿意。事件因此演变为“非自愿离机”(involuntary de-boarding situation)。

    据现场乘客称,之所以没有人自愿下飞机,是因为美联航给出的补偿,不是他们说的400美金,而是几张不能同时使用的50美金代金券。该消息尚未得到证实。

    公司决定用随机挑选。据BBC报道,美联航的一位发言人承认,飞行次数越多、机票价格越高的旅客有更大几率留下来。视频中的男子据悉是一位亚裔医生。据机上其他乘客描述,该男子表明他是一名医生,需要去给病人看病,因此拒绝下机,并表示要给自己律师打电话。随后机场执法人员暴力拖拽,强制将他带下飞机。从视频中可见,男子眼镜歪斜、嘴角有大量血迹,在被拖行时已无力反抗,似乎失去意识。

    CNN报道称,当该男子被拖走时,那四名机组人员只是安静地坐在那。

    Photo Credit:Twitter

    美联航没有回应有关该男子伤势细节的询问。这家公司最初只发表一份简短声明:

    Flight 3411 from Chicago to Louisville was overbooked.After our team looked for volunteers, one customer refused to leave the aircraft voluntarily and law enforcement was asked to come to the gate.We apologise for the overbook situation.

    从芝加哥飞往路易斯维尔的3411航班被超量预订。在我们的工作人员寻找自愿离机的乘客之后,一名乘客拒绝自愿离开飞机,于是我们请来了执法人员。我们对超售机票表示歉意。

    几小时后,该航空公司的首席执行官奥斯卡·穆诺兹(Oscar Munoz)发表道歉,称这是“一起令全体美联航员工感到不安的事件”,一项“详细审议”正在进行中。他还表示:“我们正在接触这名乘客,与他直接对话,进一步处理和解决这一问题。”

    Photo Credit:Twitter

    但是,公关咨询公司Mulberry and Astor的危机沟通专家克里斯·艾列里(Chris Allieri)表示,该道歉不够到位。“这不是现在需要的从公司顶层发出的由衷道歉(heartfelt apology)。”

    此事突显了(highlight)这家美国航空公司在扭转公众对其客户服务差劲的看法上面临的挑战。3月份,两名少女因为穿着紧身裤而不能登上美联航班机,也引发了一场社交媒体风暴(social media storm)。

    需要注意的是,航班超售本身并不是违法行为而是常见行为。

    据CNN报道:

    Most airlines do it in anticipation of no-shows, according to the US Department of Transportation.If no one volunteers, the airline can select passengers for removal based on criteria such as check-in time or the cost of a ticket, according to the US Department of Transportation's Fly-Rights.

    美国交通部表示,大部分航空公司通过超售来应对订了机票却不搭乘的乘客。美国交通部飞行权利规定,若无人主动离机,航空公司有权依据一些标准选择乘客离开,这些标准包括登机时间或票价。

    但在具体的劝离上,美联航的手法过于粗暴。Twitter上#United Airlines的声讨铺天盖地,不满情绪仍在不断发酵。

    有网友讽刺美联航可以考虑开设打斗专区。

    Photo Credit:Twitter

    有网友挖苦美联航的暴力行径。

    Photo Credit:Twitter “注意!美联航的乘客们,欢迎你们的新乘务员——拿着《行尸走肉》里的32寸棒球棍的露西尔。

    有网友调侃美联航再也不会有超售的机会了。

    Photo Credit:Twitter

    还有网友发恶搞图片表达不满。

    Photo Credit:Twitter

    网友P了一张美联航竞争对手美国西南航空的图,网友笑称“市场中,时间就是一切”。

    Photo Credit:Twitter

    特朗普也躺枪,有网友称美联航那晚就像美国总统……

    Photo Credit:Twitter

    此事件在微博也激起了不小的水花,与Twitter网友讽刺美联航的暴力不同,中国网友更关注该男子的亚裔身份。

    最受关注的是脱口秀主持人黄西发的微博,他认为这属于亚裔歧视。

    Photo Credit:Weibo

    截至4月11下午4点15分,#美联航强制乘客下机#话题的阅读量已达1.3亿。

    Photo Credit:Weibo

    然而,美联航股价几乎没受到这起争议事件(controversy)的影响。晨星(Morningstar)航空公司分析师克里斯·希金斯(Chris Higgins)表示:“我认为投资者之所以忽视这条消息,是因为此类事件上头条的时间通常短暂(shortlived),对航空公司的运营或财务表现没什么影响。”

    尽管如此,此事在社交媒体上的影响不容小觑。受伤男子后续的处理值得关注,如果最后通过法律手段解决,那么此案将会为后续类似的事件提供参考。

    美联航经常把自己标榜为飞往中国的美国最好航空公司,提供从美国到北京、上海、成都和西安的直飞航班。其宣传口号“在友好的天空中飞翔”(Fly the friendly skies)在这个时候应该如何解读?

    词汇总结

    overbook[əʊvəˈbʊk]

    vt.超额订出,预订过多

    Flight 3411 from Chicago to Louisville was overbooked.

    从芝加哥飞往路易斯维尔的3411航班被超量预订。

    no-shows订了机票却不搭乘的乘客

    Most airlines do it in anticipation of no-shows

    大部分航空公司通过超售来应对订了机票却不搭乘的乘客。

    heartfelt[ˈhɑ:tfelt]

    adj.衷心的;诚挚的;真诚的;深切

    This isn't the heartfelt apology from the top that was needed.

    这不是现在需要的从公司顶层发出的由衷道歉。

    highlight[ˈhaɪlaɪt]

    v.强调,突出;把…照亮;标示记号;为…中最突出的事物

    social-media storm 社交媒体风暴

    It highlighted the challenge that the US carrier faces in reversing public perception that it treats customers badly after last month's social-media storm when two teenage girls were told they could not board a United flight because they were wearing leggings.

    此事突显了这家美国航空公司在扭转公众对其客户服务差劲的看法上面临的挑战;上月两名少女被告知由于她们穿着紧身裤而不能登上一架美联航班机,那件事引发一场社交媒体风暴。

     

    0/0
      上一篇:查看所有《读金融时报学英语》 下一篇:毕业季“高才低就”你接不接受?“资历过高”变成求职障碍了?

      本周热门

      受欢迎的教程