辣椒手榴弹不逊于催泪瓦斯
教程:英语漫读  浏览:1846  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

           Srivastava, who led a defense research laboratory in Assam, said trials are also on to produce bhutjolokia-based aerosol sprays to be used by women against attackers and for the police to control and disperse mobs.

      阿萨姆邦国防研究实验室负责人斯里瓦斯塔瓦表示,目前该实验室还在进行生产“鬼椒喷雾器”的实验,这种喷雾器可供女性防身,或帮助警察控制和驱逐暴徒。

      Vocabulary:

      hand grenade:a grenade or explosive shell that is thrown by hand and exploded either by impact or by means of a fuze(手榴弹)

      crippling:极有害的,严重损害身体的

      pungent:affecting the organs of taste or smell with a sharp acrid sensation(辛辣的,刺激性的)

      bhut:(in Indian mythology) a spirit or demon(印度的魔鬼,妖怪)

    0/0
      上一篇:绿色购物出于真心还是炫耀? 下一篇:《最后的晚餐》中食物不断增加

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)