男人和美女调情智商明显降低
教程:英语漫读  浏览:1974  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

            The results showed men were slower and less accurate after trying to impress the women. The more they fancied them, the worse their score.

      结果显示男性们在企图给美女留下深刻印象后,反应速度和准确率都有所降低。所交谈的女性越吸引他们,他们的结果就越遭。

      But when the task was repeated with a group of female volunteers, they did not get the same results. Memory scores stayed the same, whether they had chatted to a man or a woman.

      但当同样的测试在一组女性志愿者中进行时,并没有出现同样的结果,无论她们的交谈对象是男是女,结果都没有改变。

      In a report on their findings the researchers said: "We conclude men's cognitive functioning may temporarily decline after an interaction with an attractive woman."

      他们在研究报告中称:“我们得出的结论是在与美女交流后,男性的认知功能会暂时性的下降。”

      Psychologist Dr George Fieldman, a member of the British Psychological Society, said the findings reflect the fact that men are programmed to think about ways to pass on their genes.

      英国心理学会的心理学家Dr George Fieldman说研究结果反应出男性的天性便是设法传递他们的基因。

    0/0
      上一篇:中国房地产市场是个泡沫吗? 下一篇:"沙漏型"女性更聪明?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)