【温馨瞬间】狮子父子初见面
教程:英语漫读  浏览:4912  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Lions are known as some of the most ferocious animals on the planet, so a tender moment between a father and his cub captured on camera in the wilds of Africa is generating a lot of buzz.

    狮子一直被认为是世界上最凶猛的动物之一,而这张在非洲无人区扑捉到的雄狮和小狮子在一起温馨画面着实引发了人们的关注。

    "The lion photos have hit it quite big because it's the cub meeting his dad for the first time ever," said the wildlife photographer who captured the meeting, Suzi Eszterhas. "It's a major part of a lion's life growing up."

    “这张照片之所以会引起如此大的关注是因为这是小狮子有生以来第一次见到狮子爸爸,而这也是狮子成长过程中最重要的一部分。”拍到这张照片的野生动物摄影师Suzi Eszterhas说。

    This particular cub met his dad for the first time after seven weeks with his mom.

    这头小狮子在跟随狮子妈妈7个星期后第一次见到狮子爸爸。

     狮子 

    "When lion cubs are babies, the mom keeps them in a den for the first six to eight weeks of life, and it's during this time that she keeps them very hidden," Eszterhas told Goodmorningamerica.com. "After, she will bring them out and introduce them to the pride. It's at that point they meet dad for the first time."

    “当幼狮还未成年时,雌狮通常将它们安置在兽穴中并让它们在那里度过一生中的最初的6到8个星期,期间雌狮会将它们藏匿地十分隐蔽,之后,雌狮会将带小狮子出去并将它们介绍给骄傲的狮子爸爸。这就是它们第一次与狮子爸爸相见的时刻。” Suzi Eszterhas告诉Goodmorningamerica.com的记者。

    Eszterhas was able to capture such a rare moment by embedding herself with the pride of lions on the Masai Mara National Reserve in Kenya for three months while she was living in Africa for three years. This particular series of photos was captured in 2008 or 2009, she said.

    Eszterhas在非洲生活3年并深入到肯尼亚马赛马拉国家野生动物保护区的狮群中生活长达3个月时间,这才使得她有机会捕捉到如此珍贵的画面。她说这组照片是在2008年或者2009年拍摄的。

     狮子 

    "That was literally the moment the cub first saw his dad ever," Eszterhas said. "He kind of walked up shyly and then the dad immediately tried to play with him and the mom is watching the whole time to make sure the dad behaves. The whole moment is really special."

    Eszterhas 说“那是父子第一次相见,小狮子很害羞地走上前,然后狮子爸爸马上试图和小狮子一起玩耍,整个过程,狮子妈妈都在旁边注视着,她这样做是为了确保这位狮子爸爸在此期间表现良好。整个过程真的是非常非常珍贵。”

    The California-based photographer spends nine months of the year in the field, documenting wildlife around the world.

    这位来自加利福尼亚的摄影师一整年中有9个月时间都在野外记录着这个世界上的野生动物。

    "I spent a lot of hours just sitting with these animals watching them from sunrise to sunset," said Eszterhas, who traveled alone around the reserve in a Jeep taking photos. "Very quickly you just become a part of the landscape and they don't notice you at all. You're always safe but you're quite close to them and they get quite used to you."

    Eszterhas每天独自开着吉普车在保护区一边行进一边拍摄照片,她说“我每天从日出到日落会花上好几个小时时间坐在那里观察这些动物,很快你就会和大自然融为一体,它们根本就不会注意到你。一般情况下,你都是安全的,除非你十分靠近它们时。

    The lion photographs have been published in "Lion," the latest edition of her six-title series of children's books, titled " Eye on the Wild," which documents an animal's life from infancy to adulthood in photographs.

    这组照片被刊登在她的儿童读物《关注野生动物》的最新系列《狮子》中,《关注野生动物》以照片的形式记录了野生动物从幼年到成年的一生。

    Other editions have focused on bears, gorillas and cheetahs.

    其他系列分别记录了黑熊,大猩猩和猎豹等动物。

    0/0
      上一篇:常见的女子英文名及其意思 下一篇:世界上最感人的情书

      本周热门

      受欢迎的教程