安眠药和飞机:35,000英尺高空的尴尬故事
教程:英语漫读  浏览:388  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Sleeping pills and planes: Embarrassing tales from 35,000 feet

    安眠药和飞机:35,000英尺高空的尴尬故事

    It was a fun flight for travel writer John Vlahides as he flew from London to San Francisco in 2008. He taught a flight attendant how to tie a Bedouin turban with an airplane blanket, and then showed a sleepless young boy how to make paper airplanes. Sailing them over passengers' heads in the economy cabin caused quite a ruckus.

    2008年,旅行作家约翰·弗拉斯汀从伦敦飞往旧金山,这是一次有趣的飞行。他教一名空乘人员如何用飞机毯子绑一个贝都因头巾,然后教一个失眠的小男孩如何制作纸飞机。在经济舱里,把它们从乘客头顶上飞过引起了相当大的骚动。

    安眠药和飞机:35,000英尺高空的尴尬故事

    It might have been a great way to pass the time on a boring overnight journey, except for one thing: John thought he was sleeping. After downing two small bottles of wine he had taken one milligram of a tranquilizer and 10 milligrams of Ambien, a popular sleeping aid.

    这可能是在无聊的夜间旅行中消磨时间的好方法,除了一件事:约翰以为他在睡觉。在喝下两小瓶酒后,他服用了1毫克的镇静剂和10毫克的安必恩,这是一种很受欢迎的安眠药。

    Settling down for a long snooze, he had no idea he had been sleepwalking until he saw thephotos and selfies on his smartphone the next day.

    坐下来打了很长时间的盹,直到第二天看到手机上的照片和自拍,他才意识到自己一直在梦游。

    "The weird thing was remembering it all when I saw the pictures," Vlahides said.

    弗拉斯汀说:“奇怪的是,当我看到这些照片的时候,我还记得这一切。”

    Vlahides was lucky. He hadn't done anything too embarrassing, unlike other unlucky sleepwalkers.

    弗拉斯汀很幸运。和其他不幸的梦游者不同,他没有做过什么太尴尬的事。

    Embarrassing, even dangerous behaviors

    尴尬,甚至危险的行为

    Activities that can happen in an altered state include "sleep-walking or doing other activities when you are asleep like eating, talking, having sex, or driving a car," according to the Ambien safety warnings, as well as "not thinking clearly" and "acting strangely, confused, or upset."

    根据安必恩的安全警告,在睡眠状态下可能发生的活动包括“梦游或在睡觉时做其他活动,比如吃饭、说话、做爱或开车”,以及“思维不清晰”和“行为怪异、困惑或不安”。

    Travelers often make the possible side effects worse by combining them with tranquilizers and alcohol, said Dr. Rajkumar Dasgupta, an assistant professor at the Keck School of Medicine at the University of Southern California.

    南加州大学凯克医学院助理教授拉杰库马尔·达斯古普塔说,旅行者通常会将这些药物与镇静剂和酒精混合使用,从而使可能出现的副作用更加严重。

    Tips for sleeping on a plane

    在飞机上睡觉的小贴士

    What can a weary traveler do to avoid a sleepless overnight flight? Sleep specialists CNN spoke with offered five key tips:

    一个疲惫的旅行者能做些什么来避免通宵的航班?CNN采访的睡眠专家提供了五个关键建议:

    安眠药和飞机:35,000英尺高空的尴尬故事

    1. Avoid pharmaceutically induced sleep

    避免药物引起的睡眠

    2. Try melatonin instead

    试试褪黑激素

    3. Limit alcohol

    不喝酒

    4. Prepare a sleep kit

    准备一个睡眠包

    5. Plan ahead

    提前计划

    Try these tips, say experts, and you could avoid strange behaviors. Unless you enjoy embarrassing yourself, of course.

    专家们说,试试这些建议,你就可以避免奇怪的行为。当然,除非你喜欢让自己难堪。

    0/0
      上一篇:骷髅湖的传说越来越离奇了 下一篇:瑞恩和奶奶一起去所有的国家公园旅行

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)