数据开始为怀孕和流行病提供一些答案
Pregnant women had mountains of concern at the beginning of the pandemic, and doctors didn't have many answers. Now, months after COVID-19 began sweeping across the globe, new studies and CDC reports are out.
在流行病初期,孕妇们有很多担忧,医生们也没有多少答案。现在,在COVID-19病毒开始席卷全球数月后,新的研究和疾病预防控制中心(CDC)的报告出炉了。
While there is still much that is unknown, the picture is beginning to be more clear.
尽管仍有许多未知,但情况正开始变得更加清楚。
Dr. Denise Jamieson, chair of the Department of Gynecology and Obstetrics at Emory Healthcare and member of the COVID-19 task force at the American College of Obstetricians and Gynecologists, tells NPR's Sacha Pfeiffer that the recent findings "should be somewhat reassuring" to pregnant women and their families.
埃默里医疗保健公司妇产科主任、美国妇产科学院COVID-19专责小组成员丹尼斯·杰米森博士告诉NPR的萨夏·法伊芙,最近的发现“应该在某种程度上让孕妇和她们的家人放心”。
"However, I still think there are many reasons to be vigilant about COVID-19," she says. "It's still really important that pregnant women take measures to protect themselves, and it's also really important that pregnant women have access to COVID-19 vaccines as soon as they're available."
“然而,我仍然认为有许多理由对COVID-19保持警惕,”她说。“孕妇采取措施保护自己仍然非常重要,孕妇尽快获得COVID-19疫苗也非常重要。”
Here are excerpts from her interview on All Things Considered, in which Jamieson discusses how COVID-19 can affect pregnancies and newborns.
以下是她对《综合考虑》的采访节选。在采访中,杰米森讨论了COVID-19如何影响怀孕和新生儿。
There was a fear that if a pregnant woman was COVID-positive, she might pass that along to her baby, either in utero or during childbirth. Do we know if that happens?
人们担心,如果孕妇是冠状病毒阳性,她可能会在子宫内或分娩时将病毒传染给她的婴儿。我们知道会不会发生这种情况?
[The virus that causes COVID-19] seems to be able to cross the placenta and infect fetuses during pregnancy. However, the good news is that this doesn't seem to happen very often.
[导致COVID-19的病毒]似乎能够在怀孕期间通过胎盘感染胎儿。然而,好消息是,这种情况似乎并不经常发生。
And those babies are generally OK, despite being infected?
那些被感染的婴儿一般都没事吧?
For the most part, the babies, yes, have done well.
在很大程度上,这些婴儿,是的,做得很好。
There were some women wondering if they should avoid getting pregnant during the pandemic. Would you advise that? To wait until it's over to try and have a baby?
有一些妇女想知道,在流行病期间,她们是否应该避免怀孕。你能给点建议吗?等到一切都结束了再生孩子?
I would not recommend to delay in pregnancy. I think women can take measures to avoid COVID during pregnancy and to protect themselves during pregnancy and when to get pregnant is such a personal and complicated decision, and this pandemic will probably be with us for a while. I would not advise delaying pregnancy solely on the basis of the COVID pandemic.
我不建议推迟怀孕。我认为女性可以采取措施在怀孕期间避免COVID,在怀孕期间保护自己,什么时候怀孕是个人的复杂的决定,这种流行病可能会伴随我们一段时间。我不建议仅仅因为COVID大流行而推迟怀孕。
Have you found that the experience of being pregnant or having a baby during the pandemic has compromised or reduced the joy of pregnancy and delivery for any women?
你有没有发现在流行病期间怀孕或生孩子的经历已经损害或降低了妇女怀孕和分娩的乐趣?
I hope it hasn't substantially reduced the joy of having a baby, but I do worry that with restrictions on visitation in the hospital, and then also the social isolation after women go home from the hospital, I do think it's fundamentally changed the experience of having a baby. ... I look forward to a day when the pandemic is over, and we have a safe, available and effective vaccine, and we don't have to social distance.
我希望这并没有大大降低生孩子的乐趣,但我确实担心医院对探视的限制,以及女性从医院回家后的社会隔离,我认为这从根本上改变了生孩子的体验。我期待着有一天流行病结束,我们有了安全、可用和有效的疫苗,我们不必与社会保持距离。