万圣节派对
教程:英语文化  浏览:3470  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Dialogue Script 3 对话原文 3
    Alicia: You know, I haven't heard from Jack before we went to the Haunted Woods.
    Holly: Still no sign of Jack? Maybe he's at the Village Halloween Parade!
    Alicia: I just wish he'd call.
    Holly: Hey, take it easy! I think we throw a great party!
    Alicia: Yes, you bet. The spaghetti and hard-boiled eggs grossed people out!
    Holly: And the Jell-o. I though no one would fall for that any more.
    Alicia: Give it up, Brian! I saw you coming a mile away! [to Holly] Hey, isn't that the werewolf from...
    Werewolf: [Jumping over to Holly] Give me your heart, baby!
    Brian: Hey, you stay away from her!
    Jack: What's wrong with you, dude? You look like you just saw a ghost!
    Brian: Oh, Jack! I though you were...I mean, how are you? Where've you been?
    Jack: Yeah, it's been a crazy week. Some idiot ran me over at the Haunted Woods. He nearly broke my leg!
    Brian: [Embarrassed] Oh, that's...terrible.

     

    讲解:
    1. 对话中,Alicia很担心Jack, 因为在她们去鬼森林之前就没有见到她了,但是Jack却出现在Holly的party上。Still no sign of Jack? 还没有Jack的影子吗?Holly安慰Alicia说也许Jack去参加万圣节游行了。对话中提到了Village Halloween Parade全名是Greenwich Village Halloween Parade,Greenwich常被省略掉。格林威治村万圣节游行可以说是纽约市万圣节的重头戏,上万的市民和观光游客打扮成各式各样的人物,晚上7点在纽约第六大道上集合,接着开始游行,历时约两三个小时。
    2. Alicia只是希望Jack能打电话来。Holly及时叉开了话题,I think we throw a great party! 我们办了场不错的派对!throw a party,办派对。Alicia非常同意,The spaghetti and hard-boiled eggs grossed people out!那些意大利面和煮的很老的蛋让大家快恶心死了。gross out,让人做呕。原来她们开的party是专门用来折磨客人的。 因为万圣节就是让人们尽情搞怪的节日。就像愚人节一样。她们做的搞怪食物还有Jell-o,果冻。Jell-o原来是一个果冻商标的名称,现在已经泛指“果冻”了。I though no one would fall for that any more. 我以为现在已经没有人会被这种东西骗了。看来这个果冻也不是什么好东西。fall for something,被某物欺骗,上…的当。
    3. 这时Brian走过来想吓唬Alicia和Holly,但是却被Alicia识破了。Give it up, Brian! I saw you coming a mile away! 算了吧,Brian,我老远就看到你过来了。突然Alicia看见一个狼人走了过来,Brian冲出来大喊,Hey, you stay away from her! 嘿,你离她远一点,一副英雄救美的样子。
    4. 原来狼人就是Jack装扮的。What's wrong with you, dude? You look like you just saw a ghost! 怎么了,老兄,你看起来像见到了鬼一样。dude, 在口语中常用,表示“家伙”,有贬义的色彩。Brian知道了原来狼人就是Jack,觉得很尴尬,原来在鬼森林里他差点撞断了狼人的腿。被Jack知道了,一定饶不了他。

     

    0/0
      上一篇:怎样制作南瓜灯 下一篇:万圣节由来

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)