乡下农民叨咕的二流语
教程:英语文化  浏览:458  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    在莎士比亚时代,英语还没有征服不列颠诸岛。学者马来斯特绝对没有料到,就在10年内, 英语将被带到美洲新大陆, 在那里,它将成为世界上最重要的语言。

    在德国北部,连接着石勒苏益格-荷尔斯泰因(Schleswig-Holstein,德国的一个州)和丹麦的小岛上,某些偏僻小村落的客栈里,有时候你会听到人们在说一种似乎已经消失了的英语方言。偶尔你还能理解只言片语,比如veather ist cold(天气很冷)或者打听时间时说What ist de clock(现在几点了)。

    基尔大学(Kiel University)德语系的系主任胡贝图斯·门克(Hubertus Menke)教授认为,这种语言和1000多年前英国人说的语言非常像。对于这一点我们也不应该感到惊讶。这个在德国叫做昂格尔恩(Angeln)的地区曾是盎格鲁人的居住地,他们是日耳曼部落中的一支,1500多年前跨越北海来到不列颠,驱逐了原居于此的凯尔特人,并向世界贡献了影响力最大的语言——英语。

    就在离这里不远的地方,荷兰北部与德国西部的海角湿地,以及沿这两个国家的海岸突出的一整排寒风凛冽的小岛上住着一群人,他们的方言和英语更相似。他们就是有着30万人口的弗里西人。这些人的日耳曼口音随着时间的推移稍微有了些改变,但据语言历史学家查尔顿·莱尔德(Charlton Laird)所说,这些人可以不费吹灰之力看懂中世纪的史诗巨篇《贝奥武夫》(Beowulf)。弗里西语和英语的词汇有着惊人的相似之处:弗里西语中的船就是boat(而荷兰语和德语中的船则是boot),雨是rein(而德语和荷兰语则是regen),鹅是goes(而荷兰语和德语是gans)。

    公元450年,随着罗马军队撤离不列颠,盎格鲁人和弗里西人以及其他两个同样来自欧洲北部的部落——撒克逊人和朱特人,开始向不列颠进发。这与其说是一种侵略,倒不如说是一种缓慢的迁移。这次迁移经历了几代人。这些部落后来在不列颠各个地方定居下来,使用着自己的语言。

    虽然几个世纪之后这些语言流传到美洲,但它们的某些特点在现代英语中仍然依稀可辨。以新英格兰地区常常会听到的a这个音为例,这可能是因为第一批清教徒来自古老的盎格鲁要塞诺福克、萨福克和艾塞克斯。而在大西洋中部各州常常能听到人们发r音,这可能是因为撒克逊人在美国中部和北部较多的结果。到达不列颠后,这些部落经过不断融合和分裂最终形成了7个王国,占据了不列颠大部分群岛,只剩下威尔士、苏格兰和康沃尔还仍然在凯尔特人手中。

    这就是我们所知的一切,其中很大一部分还属于猜测。我们无法确知这种迁移始于何时、何地,移民的规模多大。我们不知道为什么这些人要客走他乡去陌生而危险的国度碰运气。我们更加不知道这些部落之间能听懂多少彼此的语言。我们唯一知道的是,撒克逊人繁荣兴盛地发展了下去,而盎格鲁人和朱特人却悄无声息地销声匿迹了。尽管撒克逊人占人口的大多数,但这个新成立的国家却依然叫英格兰,这是占少数地位的盎格鲁人的叫法,而他们的语言是英语。这一点着实令人费解。

    0/0
      上一篇:冥冥之中自有天命 下一篇:第一个英文句子

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)