2021考研英语长难句复习(一一三)
教程:考研英语词汇  浏览:270  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      

      It’s an interactive feature that lets visitors key in job criteria such as location, title, and salary, then E-mails them when a matching position is posted in the database.

      ①Hunting for a job late last year, lawyer Gant Redmon stumbled across CareerBuilder, a job database on the Internet.

      ②He searched it with no success but was attracted by the site’s “personal search agent.”

      ③It’s an interactive feature that lets visitors key in job criteria such as location, title, and salary, then E-mails them when a matching position is posted in the database.

      ④Redmon chose the keywords legal, intellectual property, and Washington, D.C.

      ⑤Three weeks later, he got his first notification of an opening.

      ⑥“I struck gold,” says Redmon, who E-mailed his resume to the employer and won a position as in-house counsel for a company.

      参考译文:

      ①(具体)去年年底,律师甘特•雷蒙在找工作时偶然发现了网上的求职数据库凯业必达。

      ②(并列)他搜索了该网站,但没有成功,但被该网站的“个人搜索代理”所吸引。

      ③(并列)这是一项互动功能,允许访问者输入工作条件,如工作地点、职位和薪水,然后在数据库中发布匹配的职位信息时通过电子邮件发送给他们。

      ④(并列)雷德曼选择了“法律”、“知识产权”和“华盛顿特区”这三个关键词。

      ⑤(并列)三周后,他收到了第一个招聘通知。

      ⑥(并列)“我发现了金子,”雷德曼说,他把自己的简历通过电子邮件发给了雇主,并获得了一家公司的内部法律顾问职位。

      翻译小作业:

      正是这些名著,如红与黑,完美结合了古典与现实,然后扩展了我的视野并丰富了我的阅历。

      

    0/0
      上一篇:2021考研英语长难句复习(一一二) 下一篇:2021考研英语长难句复习(一一四)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)