There are technological reasons to hope the digital divide will narrow. As
the Internet becomes more and more commercialized, it is in the interest of
business to universalize access — after all, the more people online, the more
potential customers there are. More and more governments, afraid their countries
will be left behind, want to spread Internet access..
【注】
the+比较级(主语+谓语),the+比较级(主语+谓语)
表示“越...,就越...”,是一个复合句,其中前面的句子相当于一个条件状语从句,后面的句子是主句。
【例句】
①The more he gets, the more he wants.
他越来越贪(他得到的越多,就越想要)。
②The more she learns, the more she wants to learn.
她越学就越想学。
参考译文
一些技术上的因素使我们有理由期望数字化分界会缩小。随着互联网的日趋商业化,普及上网对商家是有利的——毕竟,上网人数越多,潜在的客户就越多。 越来越多的政府,惟恐自己的国家落后,纷纷推广互联网的普及。
【翻译小作业】
越努力,越幸运!