周四,中国银行(BoC)巴黎分行发行了覆盖三个币种的“气候债券”,总规模为15亿美元。这是该行在过去18个月内第三次面向国际市场发行绿色债券。
Chinese corporations and financial institutions are the world’s top issuers of green bonds, which are debt instruments devoted to financing environmental projects. The proceeds of Thursday’s sale will be used to finance wind power projects in France and Britain as well as 15 subway projects in China, according to BoC. The deal is certified by the Climate Bond Initiative, a London-based advocacy group that sets standards for green finance.
中国的企业和金融机构是世界上发行绿色债券最多的。绿色债券是专门用于资助环保项目的债务工具。中国银行表示,周四发行募集的资金将用于对接法国和英国的风电项目、以及中国的15个地铁项目。这次发行得到了气候债券倡议组织(Climate Bond Initiative,CBI)的认证。CBI是伦敦一家制定绿色金融标准的倡导团体。
The sale by BoC, China’s fourth largest bank by assets, consisted of dollar, euro and offshore renminbi tranches worth, respectively, $500m, €700m, and Rmb1bn. The sale generated $3.8bn worth of orders, with the euro tranche most in demand, according to BoC.
中国银行这次债券发行包括美元、欧元和离岸人民币三部分,发行金额分别为5亿美元、7亿欧元和10亿元人民币。中国银行表示,其中的欧元部分需求最旺盛,认购订单达38亿美元。
Global green bond issuance totaled $94.5bn in the first nine months of this year, up from $63.2bn in the same period last year, according to Moody’s. China led the way with $17.2bn, with France close behind at $17.1bn and the US in third with $11.7bn.
穆迪(Moody’s)数据显示,今年前9个月全球绿色债券发行总规模达945亿美元。其中,中国以172亿美元的发行额排在榜首,法国紧随其后,发行额为171亿美元,美国以117亿美元排在第三位。
HSBC, BNP Paribas, Credit Agricole, and BoC were joint lead undewriters on the latest BoC deal.
汇丰(HSBC)、法国巴黎银行(BNP Paribas)、法国农业信贷银行(Credit Agricole)和中国银行是中国银行这笔最新交易的联席主承销商。
The five-year, floating-rate dollar tranche priced at 88 basis points over three-month Libor, while the three-year euro tranche was sold at 47 bps above three-month Euribor, and the fixed-rate offshore renminbi tranche came in at 4.5 per cent. The bonds will trade on the Euronext exchange.
五年期、利率浮动的美元部分的利率较3个月伦敦银行间同业拆借利率(Libor)高出88个基点,三年期欧元部分的利率较3个月欧元区银行间同业拆借利率(Euribor)高出47个基点,而固定利率的离岸人民币部分的利率为4.5%。