戴尔称,全球半导体匮乏将持续几年
教程:双语阅读  浏览:127  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    A worldwide lack of semiconductors is proving a challenge for computer manufacturers, but the shortage is likely to persist for some years, the chief executive and founder of Dell Technologies told Germany’s Handelsblatt newspaper.

    戴尔科技首席执行官兼创始人在接受德国Handelsblatt报纸采访时表示,全球半导体的匮乏对计算机制造商来说是一个挑战,但这种短缺可能会持续几年。

    A surge in demand for electronic devices, coupled with U.S. sanctions against Chinese technology firms, has caused a dearth of the chips, crimping output of items ranging from cars to computers and smartphones.

    电子设备需求激增,加上美国对中国科技公司的制裁,导致芯片匮乏,汽车、电脑和智能手机等产品的产量都受到影响。

    “The shortage will probably continue for a few years,” Michael Dell said in an interview published on Tuesday. “Even if chip factories are built all over the world it takes time.”

    “短缺可能会持续几年,”迈克尔•戴尔(Michael Dell)在周二公布的一次采访中表示。“即使在世界各地建造芯片工厂,也需要时间。”

    With an annual order volume of $70 billion, the firm is one of the most important customers of many semiconductor makers, but still had to pay a premium to secure supply, Dell added.

    戴尔补充称,该公司的年订单量为700亿美元,是许多半导体制造商最重要的客户之一,但仍需支付溢价才能确保供应。

    In particular, older and cheaper semiconductors are hard to get hold of, he said.

    他说,尤其是老式的、更便宜的半导体很难买到。

    “We are talking, in particular, about components that are in the one-dollar range and are used practically everywhere,” he said. “But even newer technologies are not easy to come by.”

    他说:“特别是价格在1美元范围内、几乎在所有地方使用的组件尤其短缺,并且,即使是更新的技术也不容易获得。”

    0/0
      上一篇:印度医生警告牛粪不能治愈COVID 下一篇:埃及可以在本地生产中国科兴疫苗

      本周热门

      受欢迎的教程