Gatherings and parties will not be encouraged during the upcoming Chinese holidays, an immunization expert said Tuesday. "Large gatherings are not allowed," Wang Huaqing, an expert with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said at a news conference organized by the State Council inter-agency task force for COVID-19 response.
中国疾控中心免疫规划首席专家王华庆9月7日在国务院联防联控机制新闻发布会上表示,在即将到来的中秋和国庆假期,不提倡聚集和聚会,尤其是不允许大规模聚集。
People need to learn the risk levels of their destinations before travel and avoid those with medium or high risk of coronavirus exposure.
公众在出行之前要了解目的地的疫情防控等级,如果是中高风险地区就不能前往。
People still need to follow personal protection measures, including wearing masks, washing hands and social distancing, during their trips, Wang said.
公众出行时仍然要采取戴口罩、勤洗手、保持社交距离等个人防护措施。
As of Monday, China had cleared all its high-risk areas for COVID-19 and only three regions remain on the list of medium-risk areas, according to Mi Feng, spokesperson for the National Health Commission.
国家卫健委新闻发言人米锋表示,截至9月6日,全国高风险地区清零,中风险地区下降到3个。