北京5年建成国际消费中心城市
教程:双语阅读  浏览:278  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Beijing on Sunday unveiled measures in the next five years to build itself into an international consumption center. In an implementation plan for this goal, issued by the Beijing Commerce Bureau, the city said it will carry out specific projects including those focusing on new consumption landmarks, new brands, digital consumption and the development of cultural, tourism, sports, education and medical consumption.

    9月5日,北京市商务局正式发布了《北京培育建设国际消费中心城市实施方案》,将实施消费新地标打造、消费品牌矩阵培育、数字消费创新引领、文旅消费潜力释放、体育消费质量提升、教育医疗消费能级提升等专项行动,力争5年建成国际消费中心城市。

    Over 3,000 flagship stores of brands from at home and abroad are expected to open by 2025 in Beijing.

    力争到2025年,吸引国际国内品牌在京开设3000家以上首店、创新店、旗舰店。

    The capital will also build about 10 cluster areas featuring domestic time-honored brands and incubate more than 100 new consumption brands.

    打造10个左右老字号聚集区,孵化100个以上新消费品牌。

    Through five years of efforts, Beijing will basically become an international consumption center with global influence, competitiveness and reputation, said Yan Ligang, head of the Beijing Commerce Bureau.

    北京市商务局局长闫立刚表示,北京将力争通过5年左右的培育建设,基本建成具有全球影响力、竞争力和美誉度的国际消费中心城市。

    In July, China approved Shanghai, Beijing, Guangzhou, Tianjin and Chongqing to take the lead in building themselves into international consumption centers.

    今年7月,我国批准在上海市、北京市、广州市、天津市、重庆市,率先开展国际消费中心城市培育建设。

    0/0
      上一篇:阿富汗塔利班组建临时政府 下一篇:疾控专家:假期不提倡聚集和聚会

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)