16省份城乡居民养老金上涨
教程:双语阅读  浏览:250  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    More than half of China's provincial-level regions have increased the payment standard for basic old-age pensions for urban and rural residents, the Ministry of Human Resources and Social Security said on Wednesday. According to the ministry, a total of 16 provincial-level regions in China have raised the payment standard, with a maximum rise of 100 yuan per month in some regions, covering more than 72 million elderly people.

    人社部10月27日表示,截至目前,今年全国已有16省份提高了城乡居民养老保险省级基础养老金,占全部31个省级行政区的一半以上,最高每月上涨100元,惠及超过7200万城乡老人。

    As of the end of 2020, there were over 542 million people in China participating in the basic old-age insurance plan, most of whom were rural residents.

    截至2020年末,我国城乡居民基本养老保险的参保人数超过5.42亿人,绝大部分是农村居民。

    In the next five years, China will continue to enhance the payment level gradually to safeguard people's livelihoods, according to the ministry.

    人社部表示,十四五期间,为加强基本民生保障,我国城乡居民养老金还会逐步提高。

    0/0
      上一篇:《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书发布 下一篇:严格控制新建超高层建筑

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)