China will further promote the construction of urban environmental infrastructure to support the country's green development.
国家发展改革委等四部门近日发布指导意见,部署加快推进城镇环境基础设施建设,助力国家绿色发展。
The country will establish a comprehensive, efficient, intelligent, green and safe modern environmental infrastructure system by 2030, according to a guideline issued by the National Development and Reform Commission and three other governmental bodies.
意见提出,到2030年,基本建立系统完备、高效实用、智能绿色、安全可靠的现代化环境基础设施体系。
By 2025, sewage disposal capacity will increase by 20 million cubic meters per day and the handling capacity of household garbage will reach 700,000 tons per day, the guideline said.
同时提出了到2025年,新增污水处理能力2000万立方米/日,生活垃圾分类收运能力达到70万吨/日左右等具体目标。