6. A pin puller
When the employees of a restaurant attended a fire safety seminar1, they watched a fire official demonstrate the proper way to operate an extinguisher2.
Pull the pin like a hand grenade3,he explained, "then depress the trigger4 to release the foam5."
Later an employee was selected to extinguish a controlled fire in the parking lot. In her nervousness, she forgot to pull the pin.
The instructor hinted6, "Like a hand grenade, remember?"
In a burst of confidence she pulled the pin—and hurled the extinguisher at the blaze.
Notes:
1. seminar 研讨会
2. extinguisher 灭火器
3. grenade 手榴弹
4. trigger 扳机
5. foam 泡沫
6. hint 提示,暗示
提 环
一家餐馆的员工们参加了一个防火安全培训班,观看消防官员演示如何正确使用灭火器。
“先拉提环,就像拉手榴弹的弦一样”,他解释道,“然后按下扳机,使其释放出泡沫。”
后来,他选了一个雇员出来灭掉停车场上被控制好的火堆。由于紧张,这名女雇员忘了拉开提环。
防火指导提示说:“像拉手榴弹一样,记得吗?”
她一下子自信起来,拉出提环——接着把灭火器扔进了火堆。
Useful link:
现代消防起源于欧美。在英美等发达国家,长大后当一名消防队员是许多中小学生的梦想。许多欧美国家政府历来重视消防专业人才的教育和培养,这些国家的消防教育体系十分完整。想当消防员并非易事,除要求体格达标外,教育程度也被列入发达国家消防员准入门槛,如美国招收的新消防员教育程度都在高中以上。在工作满意度、培训难度、受尊重程度、市场前景和工资水平等综合因素的考量下,美国消防员职业竞争力十足。美国某机构曾经在民众中搞了一次民意测验,了解什么职业最受尊重,调查结果是:消防队员名列榜首,而总统却排在第26位。