大学英语六级考试(CET6)历年真题听力2017年6月英语六级听力真题(第2套) 短文(1)
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    America' s holiday shopping season starts on BlackFriday, the day after Thanksgiving.

    美国节假日购物季始于黑色星期五,感恩节后的第一天。

    It is the busiest shopping day of the year.

    它是全年最繁忙的购物日。

    Retailers make the most money this time of year, about 20 to 30 percent of annual revenue.

    这是零售商一年中最赚钱的时候,所获收益将占年收入的百分之二十到三十。

    About 136 million people will shop during theThanksgiving holiday weekend.

    感恩节周末期间,大约有1.36亿人会购物。

    More and more will shop online.

    越来越多的人将会选择网购。

    In an era of instant information, shoppers can use their mobile phones to find deals.

    在即时信息时代,购物者用手机就可以买东西。

    About 183.8 million people will shop on Cyber Monday, the first Monday after Thanksgiving.

    大约有1.838亿人会在网络星期一(感恩节后的第一个星期一)这天购物。

    More than half of all holiday purchases will be made online.

    超过一半以上的人们在节假日选择网购。

    One in five Americans will use a tablet or smartphone.

    五分之一的美国人使用平板或智能手机。

    Online spending on black Friday will rise 15 percent to hit 2.7 billion dollars this year.

    今年黑色星期五,网上消费将增长百分之十五,达到27亿美元。

    Cyber Monday spending will increase 12 percent to 3 billion dollars.

    网络星期一的消费将增长百分之十二,达到30亿美元。

    For many, shopping online was "a more comfortable alternative" than crowded malls.

    对很多人来说,比起那拥挤不堪的购物中心,网购是个更舒心的选择。

    The shift to online shopping has had a big impact on traditional shopping malls.

    人们转向网购的行为对传统购物中心的冲击巨大。

    Since 2010, more than 24 shopping malls have closed and an additional 60 are struggling.

    自2010年以来,超过24家的购物中心倒闭,此外还有60家购物中心正在苦苦支撑着。

    However, Fortune says weakest of the malls have closed. The sector is thriving again.

    《财富》杂志称,虽然实力最弱的购物中心倒闭了,但这一行业却又繁荣起来了。

    The international Council of Shopping Centers said 94.2 percent of malls were full, or occupiedwith shops by the end of 2014.

    国际购物中心协会表示,2014年年底,94.2%的购物中心都被店面占满了。

    That is the highest level in 27 years.

    这是27年以来的最高水平。

    Economist, Gus Faucher, said lower unemployment and rising wages could give Americansmore money to spend.

    经济学家格斯·福谢说,失业率的降低以及薪水的升高让美国人有更多的钱可花。

    The average American consumer will spend about 805 dollars on gifts.

    美国消费者在买礼物上每人平均花费约为805美元。

    That's about 630.5 billion dollars between November and December, an increase of 3.7 percentfrom last year.

    这在十一月至十二月之间就是6305亿美元的消费,同比增长3.7个百分点。

    Questions 9 to 12 are based on the passage you have just heard.

    问题9到12是基于你刚才所听到的那篇短文。

    Question 9: What is the speaker mainly talking about?

    问题9:讲话者主要在谈什么?

    Question 10: How many people will shop on Cyber Monday?

    问题10:有多少人会在网络星期一购物?

    Question 11: What does Fortune say about traditional shopping malls?

    问题11:《财富》杂志传达了传统购物中心的什么信息?

    Question 12: What is said to account for the increase number of shoppers?

    问题12:说话者是怎么解释购物者人数增加的?

    0/0
      上一篇:大学英语六级考试(CET6)历年真题听力2017年6月英语六级听力真题(第2套) 长对话(2) 下一篇:大学英语六级考试(CET6)历年真题听力2017年6月英语六级听力真题(第2套) 短文(2)

      本周热门

      受欢迎的教程