当提及六级听力时,尤其是英语六级真题听力,我们不禁会想起那些考验英语学习者听力理解能力的挑战。作为英语六级考试的重要组成部分,六级听力部分不仅要求考生能够捕捉和识别出基本的语言信息,更需要他们在有限的时间内对复杂的语境进行准确理解,并快速作出反应。小编为大家整理了2024年6月英语六级真题听力第二套Conversation 2的内容,希望能对您有所帮助!
英文原文
Conversation 2
对话2
Next, we have a special science-related news story. Paula Hancock is at the Denver Observatory. Paula, what is the big story over there?
接下来,我们有一则特别的科学相关新闻。波拉·汉考克正在丹佛天文台。波拉,那边发生了什么大事?
Hi John. Yes, all the astronomers on site here are very excited, in fact, space enthusiasts all across North America and the rest of the Northern Hemisphere will be congregating on mountaintops tonight to watch the night sky.
嗨,约翰。是的,这里所有的天文学家都非常兴奋,事实上,北美和北半球其他地区的太空爱好者今晚都将聚集在山顶上观看夜空。
Why, what's the big event? Is there an eclipse happening soon?
为什么,发生了什么大事?是不是要发生日食了?
Tonight, the earth will come into close proximity with the Oppenheimer comet. It is the closest our planet has been to such a phenomenon in over 100 years. For this reason, it is expected that thousands of people will gaze up at the sky tonight in order to see this formidable object.
今晚,地球将与奥本海默彗星近距离接触。这是我们星球在过去100多年里离这种天文现象最近的一次。因此,预计今晚将有数千人仰望天空,以目睹这个庞大的天体。
How far away is this coming? Will people be able to see it with the naked eye?
它距离我们有多远?人们能用肉眼看到它吗?
The Oppenheimer comet will still be millions of miles away, on the edge of our galaxy, but nevertheless, this is a relatively close distance, close enough for people to observe in good detail through a telescope. People will only see a blur without one. However, that does not mean one needs professional equipment. Even the most ordinary of telescopes should be conducive for people to observe and wonder at this flying object.
奥本海默彗星仍将位于数百万英里之外,在我们的银河系边缘,但尽管如此,这是一个相对较近的距离,足以让人们通过望远镜仔细观察到它的细节。没有望远镜的话,人们只能看到一个模糊的影子。然而,这并不意味着需要专业设备。即使是最普通的望远镜也有助于人们观察并惊叹于这个飞行物体。
Many of our viewers will be wondering how they too can take part in this once-in-a-lifetime event. Where will this comet be in the sky? How can people find it?
我们的许多观众都会想知道他们如何也能参与这个千载难逢的事件。这颗彗星将在天空的哪个位置?人们怎样才能找到它?
The comet will be almost exactly due north, at 60 degrees above the equator. However, finding the comet is indeed very tricky, and scientists here have told me there are plenty of phone apps that will facilitate this.
彗星将几乎正好位于正北方,位于赤道以上60度的位置。然而,找到这颗彗星确实很棘手,这里的天文学家告诉我,有很多手机应用程序可以帮助找到它。
How fantastic!Thank you, Paula, for the information.
太棒了!谢谢你,波拉,提供这些信息。
Questions 5 to 8 are based on the conversation you have just heard.
问题5至8是基于你刚才所听到的对话。
Question 5: What does the woman say about all the astronomers at the Denver Observatory?
问题5:这位女士是怎么描述丹佛天文台的所有天文学家的?
Question 6: What do we learn from the conversation about the Oppenheimer comet?
问题6:从对话中我们了解到关于奥本海默彗星的什么信息?
Question 7: What does the woman say people will only see in the sky without a telescope?
问题7:这位女士说,如果没有望远镜,人们在天空中只能看到什么?
Question 8: What do scientists at the Denver Observatory advise amateurs to do to facilitate their observation?
问题8:丹佛天文台的天文学家建议业余爱好者做些什么来方便他们的观测?
2024年6月英语六级真题听力第二套Conversation 2的发布,为考生提供了宝贵的备考资料,助力他们提升听力成绩,顺利通过考试。