网络社交17我在冒冷汗
教程:网络社交  浏览:991  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    SCENE① B 十分钟后 唐又走过来
    【我在冒冷汗】
    Don: Herb, why are you still sitting here?
    唐: 赫伯特,你怎么还坐在这边?
    Herbert: I'm too 1) nervous. Look! 2) I'm in a cold sweat!
    赫伯特: 我太紧张了。你看!我在冒冷汗。
    Don: It's OK to be nervous. It's only 3) natural!
    唐: 紧张没有关系。这是正常的。
    Herbert: You'd be nervous, too.
    赫伯特: 换做是你也会紧张?
    Don: Me, nervous? Never. But most people would be.
    唐: 我,紧张?从来不会。但大多数人都会。
    Herbert: I just don't want 4) to make a fool of myself.
    赫伯特: 我不想让自己看起来像个傻子。
    Don: Think of something fast, Herb. She might leave soon.
    唐: 快想办法啊,赫伯特。她可能快走了。

    语言详解
    A: It's your turn! Spin the wheel!
    该你了!快转轮!
    B: Gambling always makes me so nervous!
    赌博总是让我紧张兮兮!
    【It's OK to be... (发生什么事)没关系】
    It's only natural. 这是很自然的反应。
    You'll do fine. 你会没事的。
    以上是经常用来劝别人放轻松的三句话,当你看到有人要去做一件事,却又不敢时,就可以用这些话鼓舞他。
    1) nervous (a.) 焦虑的,紧张的
    2) to be in a cold sweat 冒冷汗
    3) natural (a.) 自然的
    4) to make a fool of myself 让自己显得愚蠢
    0/0
      上一篇:网络社交16你的机会来了 下一篇:网络社交18我做不来的

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)