地道口语帮你打开话匣子
教程:口语实用  浏览:758  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      1. I was being polite。我这是在说客气话。

      polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite。或是Hehas good manners。不过I was being polite。这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点。

      2. stand someone up 放(某人)鸽子

      stand someoneup这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someoneup的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。

      3. So that explains it. 原来如此。

      有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So thatexplains it / everything。“这就都说得通了。”

      4. I feel the same way. 我有同感。

      当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way。“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way。赶快记起来。

      5. Is there someone else?你是不是有了新欢?

      Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is there someoneelse?这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。

      6. I can’t help myself. 我情不自禁。

      我无法控制自己。I can’t help myself。这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can’thelp myself. 这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can’t help.。。这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder。

      7. come hell or high water

      这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。

      8. have something in common

      have something in common是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We havenothing in common。

      9. What have you got to lose?

      What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。

      10. You shouldn’t be so hard on yourself。

      这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself。“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。

      11. Don’t get me started on it。

      这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’tget me started on it。这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。

      12. When you get down to it

      get down to是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。

      13. let someone off

      let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off thehook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。

      14. I don’t know what came over me。

      这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。

    0/0
      上一篇:学学美剧中常用的象声词 下一篇:老外眼中的中式英语

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)