中国人在美国:口语表达也要入乡随俗(13)
教程:口语实用  浏览:305  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    61.Watch the tube

    星期五下课後,一群女生七嘴八舌的涌进我的宿舍,一进门Sally便大刺刺的坐在沙发上提议说:"Let's watch the tube!"

    我还纳闷著心想:这是宿舍,又不是实验室,哪来的试管?只见Sally拿起遥控器,啪!一声打开电视。

    喔!!弄了半天,tube是指映像管,不是指试管,“watch the tube"是指【看电视】!

    62.Body Shop

    记的刚来美国留学时,负责接机的学长载我回学校,沿途经过一家店,上面写著【Body Shop】。我很不可思议地问:【这是不是殡仪馆放尸体的地方?】

    结果学长大笑地回答:【不是照字面这样翻的,而是指身体保养品的店】我恍然大悟,心中暗叹:差太多了!

    63.You Can Have It!

    我在中餐馆当Waiter时,一次当客人吃完时,,上前询问是否要将剩菜打包。他不经意地说:You can have it!当时我心里很气,觉得他太小看中国人了:吃你剩菜?便理直气壮:We don't want any customer’s left over!那客人有些不解地看了我一眼。

    後来在碰到几次,才悟出原来那句话的意思只是很单纯的No,,I don't want it!

    64.Stood up

    金发碧眼的莎莉在周末都兴高采烈的去约会.这天晚上她却早就回到宿舍,打扮得像孔雀却无精打采,对我说“ I was stood up”。 她不是预备去电影院吗?我问她“为何要站著,而不是坐著?”她听了之後,十分懊恼地看著我。

    後来她明白我真的不是幸灾乐祸,才解释说【stood up】是被人放鸽子,约会的人爽约。

    65.Have your name on it

    某日到MAll里去逛服装店,选了几件衣服试穿後,独锺一件黑色的小礼服。店员小姐很会察言观色已猜出我的心意,对我展开推销术说“It look great on you and has your name on it”

    我听了後大吃一惊,并未向店员自我介绍,她怎会知道我的名字,翻查衣服上的Label,根本没有我的名字不好意思追究,付了钱回到家中把事情的经过告诉姊姊。

    她笑著对我解释"Have your name on it"表示这间衣服已注定非你莫属,我才恍然大悟!

    0/0
      上一篇:中国人在美国:口语表达也要入乡随俗(12) 下一篇:中国人在美国:口语表达也要入乡随俗(14)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)