英语对话时必须同时使用到的肢体语言
教程:口语实用  浏览:1800  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      我们中国人常用“绘声绘色”、“比手划脚”、“眉飞色舞”等来形容一个人说话生动的情景,有时也会用“使眼色”、“摆手”等一些体势语言。英美人使用的体势语言也很丰富。因为体势语言的使用,使语言不仅生动有趣,还有了直观的视觉感受。下面我就来谈谈英语中的体势语言。

      首先不妨从nod(点头)谈起:英美人的点头,可以表示多种意思。

      to nod consent点头表示同意。

      to nod one's farewell点头表示告别

      to nod as a sign of agreement or as a familiar greeting

      点头表示赞同或打招呼

      Examples:

      He gave me a nod as he passed.

      他走过时向我点头。

      He nodded me into the room.

      他点头示意要我进房间。

      to hold one's head high昂首挺胸(表示趾高气扬)

      to shake one's fist挥动拳头(表示威胁)

      to shake one's head摇头(表示不知道)

      Example:

      He shook his head in answer to my question.

      他以摇头来回答我的问题。

      to show a V sign由食指和中指构成字母“V”,而“V”是victory的第一个字母。因此,这

      一手势是祝愿胜利或庆祝胜利之意。

      to wink at a person向某人眨眼睛

      Example:

      Father winked at Dick as a sign for him to keep still.

      父亲向狄克眨眼睛,叫他不要动。

      to shrug one's shoulders耸耸肩膀(表示冷淡或怀疑)

      to make a face面部露出厌恶的表情

      Example:

      我每次提出到湖里游泳,他就做出厌恶的表情。

      to keep (or have) one's fingers crossed把中指叠在食指上交叉着,作十字状。这是暗中希望上帝保佑自己正在做的事成功。

      to crook a finger朝某人弯曲食指。是招人过来的意思。

      更有趣的是英美人用大拇指(thumb)做出许多不同的表示。

      to thumb one's nose以大拇指按鼻,其余四指张开,表示轻视。在英美等国家,你会看到这种手势经常用在调皮的孩子们中间。他们用大拇指点着自己的鼻子,而其他四指张开不停地摇动,表示轻蔑或嘲弄。也可以说“to cock a snook at somebody”。

      to twiddle one's thumbs无聊地交互绕动着两个大拇指。表示无所事事,懒散。

      Example:

      They kept the manager busy and left me twiddling my thumbs.

      他们让经理忙得不可开交,而置我于无所事事之中。

      thumbs down大拇指朝下。表示反对或拒绝的手势。

      thumbs up翘起大拇指。表示赞成或夸奖。

      但值得一提的是在英美等西方国家,有时会看到有人站在马路边,朝驶过来的车辆伸出一只翘起大拇指的拳头。这是请求搭便车的表示。所以搭车也可以说“to thumb a lift”

    0/0
      上一篇:薪水11种表达方法,你知道几个? 下一篇:十句地道口语让你人气飙升

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)