那些口语的地道表达你会吗
教程:口语实用  浏览:336  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    1.情人眼里出西施。

    [地道点击]

    Beauty is in the eyes of the beholder表示“情人眼里出西施”,其中beholder意为“目睹者”。

    例:-It's beyond me that Mary would like to marry James. There is an ugly scar on his face。我真想不到玛丽竟然会想嫁给詹姆斯。他脸上有道难看的疤。

    -Beauty is in the eyes of the beholder. Don't be so shallow。情人眼里出西施。你不要这么肤浅。

    2.这是有史以来最好的事情。

    [地道点击]

    大家是不是想到了This is the best thing in the history呢?更地道的表达其实是This is the best thing since sliced bread,这里的sliced bread指“切片面包”。

    [追根溯源]

    1928年,美国开始销售切片面包机,极大地方便了人们的生活。面包是西方人的大爱,他们常会闭上眼睛,一边咽口水一边想:世界上还有比刚出炉的切片面包更好的东西吗?the best thing since sliced bread就引申为“有史以来最好的事情”。

    3.天下没有免费的午餐。

    [地道点击]

    当别人在为一点儿小便宜而高兴时,你就可以告诉他:There is no such thing as a free lunch。

    例:-I hear bread is free now in that supermarket. Let's go and get some!我听说那个超市的面包现在免费,咱们快去拿点儿!

    -There is no such thing as a free lunch. It's just a trick。天下没有免费的午餐。这只是一个伎俩罢了。

    4.你真走运!

    [地道点击]

    大家一定想到了You are very lucky,然而更地道的说法则是:God is shining on you。

    例:-You know what, I just won a lottery prize。你知道吗?我刚买彩票中奖了。

    -Oh, God is shining on you!天哪,你太幸运了!

    5.熟能生巧。

    [地道点击]

    这句话可以说成Practice makes perfect。

    例:-My oral English is so poor that I'm nervous when talking with foreigners。我英语口语太差了,所以跟外国人谈话时会紧张。

    -Practice makes perfect. Just keep on going。熟能生巧。只需多加练习就好。

    [链接]

    鼓励别人要不断地尝试和努力时,美国人也常说If at first you don't succeed, try, try again。

    6.这就像是先有鸡还是先有蛋的问题。

    [地道点击]

    这句话用英语表示就是It's a matter of the chicken or the egg或It's a chicken and egg problem。

    0/0
      上一篇:这些短语让你出口可以成章 下一篇:如何抱怨让你抓狂的室友们

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)