学习英语的你,有没有发现英语中总有一些习语,它们由常用词组合而来,最终的化学反应却是完全get不到它们的意思。不过,如果按照字面意思把这些图呈现出来,估计歪果仁也要哭晕在厕所了。哈哈,看完下面这些表意直白的习语漫画,感觉整个人都不太好了~










Jam session
果酱来开会?然而并不是,它的意思是“即兴表演”。

Fireworks
这个老师教过!烟花嘛。但是如果老师没教过,你脑海里会粗线下面的画面么?

Rocking chair
会唱摇滚乐的椅子?其实人家只是会摇来摇去的摇椅而已。

Baking soda
会做面包的苏打水?其实伦家只是做面包用的发酵粉啦。

Paper jam
看到这个图更猜不出是什么意思了。其实它指的是复印机卡纸。

Hungry eyes
眼睛饿了?其实hungry还有渴望的意思,hungry eyes就是渴望的眼睛。

Window shopping
没事儿谁买窗户玩呢。Window shopping指的是只看不买,随便看看。

Blind spot
被蒙上眼睛的黑点,其实就是盲点的意思。

Papercut
其实很容易猜出papercut是剪纸。