日常英语 lazy Susan 餐桌转盘
教程:口语实用  浏览:291  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经常和亲朋好友外出聚餐的朋友对此肯定不陌生吧~

     

    在一些餐厅,尤其是中式餐厅里,餐桌上的转盘非常常见,也为“手短”夹不到菜的朋友提供了便利。

     

    但是转盘跟苏珊又有什么关系呢?转盘看起来也不“懒”吧?

     

    其实呀,这种转盘最早出现在18世纪的中期。一开始被称作是dumb waiter,也就是“哑巴服务员”。

     

    到了20世纪初期,lazy Susan这一称谓才正式出现。

     

    但是其来源说法不一。有人说是因为有个叫苏珊的人开了个饭店,然后忙不过来就发明了这个来“偷懒”。

     

    还有另一种说法是,这个词其实是商家为了促销而创造的广告词,因为“lazy”和“Susan”都是以“z”音结尾,读起来朗朗上口非常好记!

     

    除了lazy Susan之外,餐桌上的转盘还可以叫turntable /ˈtɜːrnteɪbl/或者rotating/ˈroʊteɪtɪŋ/ tray,也就是字面意义上“旋转的桌盘”啦。是不是也很好记呢~

     

    ▷When a person is reaching for a dish, you mustn't turn the lazy Susan.

    当有人在伸手夹菜时,你不应该转动餐桌的小转盘。

     

    ▷Sowhat if something I want is on the other side of the table, for instance if I want the chicken, so I can turn the lazy Susan and turn the chicken to my side.

    如果我想吃的菜在桌子的另一边,比如说我想吃鸡肉,我就可以转动餐桌的转盘,让鸡肉转到我这一边来。

    0/0
      上一篇:日常英语 tangyuan 汤圆 下一篇:日常英语 儿童的户外玩耍时间

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)