席慕容:一棵开花的树(中英对照)
教程:诗歌散文  浏览:5132  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    席慕容:一棵开花的树(中英对照)

     

    一颗开花的树

    ——席慕容

    如何让你遇见我在我最美丽的时刻

    为这我已在佛前求了五百年

    求佛让我们结下一段尘缘

    佛于是把我化做一棵树

    长在你必经的路旁

    阳光下慎重地开满了花

    朵朵都是我前世的盼望

    当你走近

    请你细听

    那颤抖的叶是我等待的热情

    而当你终于无视地走过

    在你身后落了一地的

    朋友啊

    那不是花瓣

    那是我凋零的心

    A Blooming Tree

    ——by Xi Murong

    May Buddha let us meet in my most beautiful hours,

    I have prayed for it for five hundred years.

    Buddha made me a tree

    By the path you may take.

    In full blossoms I'm waiting in the sun

    Every flower carrying my previous hope.

    As you are near,

    Listen carefully

    The quivering leaves are my waiting zeal,

    As you pass by the tree without noticing me.

    My friend,

    Upon the ground behind you

    Is not the fallen petals

    But my withered heart.

    0/0
      上一篇:罗丹:永远的思想者 下一篇:生命中的四位爱人

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)