《月夜忆舍弟-杜甫》双语欣赏
教程:诗歌散文  浏览:436  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    月夜忆舍弟-杜甫》双语欣赏

    月夜忆舍弟

    杜甫

    戍鼓断人行,秋边一雁声。

    露从今夜白,月是故乡明。

    有弟皆分散,无家问死生。

    寄书长不达,况乃未休兵。

    THINKING OF MY BROTHERS ON A MOONLIT NIGHT

    Du Fu

    War drums break people’s journey drear;

    A swan honks on autumn frontier。

    Dew turns into frost since tonight;

    The moon viewed at home is more bright。

    I’ve brothers scattered here and there;

    For our life or death none would care。

    Letters can’t reach where I intend;

    Alas! The war’s not come to an end。

    0/0
      上一篇:水调歌头苏轼中英版赏析 下一篇:钱太多也有会烦恼

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)