诗歌:美景易逝
教程:诗歌散文  浏览:1386  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Nothing gold can stay

    Nature's first green is gold,

    Her hardest hue to hold.

    Her early leaf's a flower;

    But only so an hour.

    Then leaf subsides leaf,

    So Eden sank to grief.

    So down gose down to day,

    Nothing gold can stay.

    岁月留金

    大自然的第一抹新绿是金,

    也是她最无力保留的颜色.。

    她初发的叶子如同一朵花,;

    然而只能持续若此一刹那。

    随之如花新叶沦落为旧叶。

    由是伊甸园陷入忧伤悲切,

    破晓黎明延续至晃晃白昼。

    宝贵如金之物岁月难保留。

    《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特•弗罗斯特的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。

    0/0
      上一篇:诗歌:光的到来 下一篇:散文: 我为何而生

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)