如梦令——李清照
教程:诗歌散文  浏览:408  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    如梦令

    李清照

    昨夜雨疏风骤,

    浓睡不消残酒。

    试问卷帘人,

    却道海棠依旧。

    知否?知否?

    应是绿肥红瘦。

     

    To the Tune of Like a Dream

    Li Qingzhao

    Last night a sprinkling of rain,

    a violent wind.

    After a deep sleep, still not recovered

    from the lingering effect of wine,

    I inquired of the one rolling up the screen;

    But the answer came: "The cherry-apple blossoms

    are still the same."

    "Oh, don't you know, don't you know?

    The red must be getting thin,

    while the green is becoming plump."

     

    translated by Lucy Chow Ho

    0/0
      上一篇:如梦令——李清照 下一篇:醉花阴——李清照

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)