经典古诗词英文翻译86《观书有感》——朱熹
教程:诗歌散文  浏览:3336  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典古诗词英文翻译86《观书有感》中文版

    朱熹

    半亩方塘一鉴开,

    天光云影共徘徊。

    问渠哪得清如许,

    为有源头活水来。 

    经典古诗词英文翻译86《Thoughts from Reading》英文版

    Zhu Xi

    A square pond, half a mu, like a mirror,

    Sky-light and cloud-shade coupled to wander.

    What makes the pond so limpid, you wonder?

    Because it is sourced by flowing water.

    0/0
      上一篇:经典古诗词英文翻译85《春日》——朱熹 下一篇:经典古诗词英文翻译87《书博山道中壁》——辛弃疾

      本周热门

      受欢迎的教程