经典古诗词英文翻译20《鸟鸣涧》—— 王维
教程:诗歌散文  浏览:5366  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典古诗词英文翻译20《鸟鸣涧》中文版

    王维

    人闲桂花落,

    夜静春山空。

    月出惊山鸟,

    时鸣春涧中。

    经典古诗词英文翻译20《Bird Melodies Randomize the Dale》英文版

    Wang Wei

    An idle man hears cassia-blossoms fall,

    A tranquil night brings peace to a spring hill;

    A moonrise surprises a nightingale,

    That twitters randomly in the spring dale.

    0/0
      上一篇:经典古诗词英文翻译19《竹里馆 》—— 王维 下一篇:经典古诗词英文翻译21《鹿柴》—— 王维

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)