经典古诗词英文翻译87《书博山道中壁》中文版
辛弃疾
少年不识愁滋味,
爱上层楼。
爱上层楼,
为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,
欲说还休。
欲说还休,
却道天凉好个秋。
经典古诗词英文翻译87《Verse Written on a Wall on My Way to Mt《Bo》英文版
Xin Qiji
When young, uninformed of distress,
We liked to climb up high.
We liked to climb up high,
To compose verses and feign plight.
Now aged, well informed of distress,
We fumble for the word.
We fumble for the word,
Instead, “What a cold autumn” is murmured.