双语诗歌|叶芝:沉默许久之后 After Long Silence
教程:诗歌散文  浏览:2796  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    双语诗歌

    After Long Silence

    沉默许久之后

    Speech after long silence;it is right, 沉默许久之后重新开口:不错,
    All other lovers being estranged or dead, 别的情人或已疏远或已死去,
    Unfriendly lamplight hid under its shade, 不友好的灯光躲入了灯罩,
    The curtains drawn upon unfriendly night, 窗帘也遮住了不友好的夜色,
    That we descant and yet again descant 我们不停地谈论着
    Upon the supreme theme of Art and Song: 艺术与诗歌的崇高主题:
    Bodily decrepitude is wisdom;young 衰老即是智慧;年轻时
    We loved each other and were ignorant. 我们彼此相爱却懵然不知。

    0/0
      上一篇:双语诗歌|叶芝:十九世纪及之后 The Nineteenth Century and After 下一篇:双语诗歌|叶芝:长脚青蛉 Long-Legged Fly

      本周热门

      受欢迎的教程