Impression
Le Réveillon
The sky is laced with fitful red,
The circling mists and shadows flee,
The dawn is rising from the sea,
Like a white lady from her bed.
And jagged brazen arrows fall
Athwart the feathers of the night,
And a long wave of yellow light
Breaks silently on tower and hall,
And spreading wide across the wold
Wakes into flight some fluttering bird,
And all the chestnut tops are stirred,
And all the branches streaked with gold.
印 象
除夕天空交织着飘忽的红,
一团团迷雾与阴影在飞翔,
黎明从海面冉冉升起,
像白肤淑女起身离开她的眠床。
锯齿状的铜箭落下,
洞穿黑夜的羽层,
一道长长的黄色光波
打破了塔顶与大厅的寂静,
它漫过开阔的原野,
扑愣愣惊醒某只小鸟,
摇动了栗树的尖梢,
每一根树枝都抹上了黄金。