蝶恋花
槛菊愁烟兰泣露,
罗幕轻寒,
燕子双飞去。
明月不谙离恨苦,
斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,
独上高楼,
望尽天涯路。
欲寄彩笺兼尺素,
山长水阔知何处?
TUNE: BUTTERFLIES IN LOVE WITH FLOWERS
Orchids shed tears with doleful asters in mist grey;
Silk curtains chill, a pair of swallows fly away.
The moon, knowing not parting grief, sheds slanting light
Through crimson windows all the night.
Last night the western breeze blew withered leaves off trees.
I mount the tower high and strain my longing eye.
I’ll send a message to my dear,
But endless ranges and streams sever us far and near.