双语 ● 著酒行行满袂风
教程:诗歌散文  浏览:244  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TUNE: SILK-WASHING STREAM

    浣溪沙

    Tipsy, my sleeves filled with breeze, I go on and on;

    著酒行行满袂风,

    From sunny sky to withered grass eagles fly down.

    草枯霜鹘落晴空。

    My heart is broken to see the setting sun frown.

    销魂都在夕阳中。

    The grief dissolved in my four strings has oldened me;

    恨入四弦人欲老,

    From dreaming of you far away I can’t be free.

    梦寻千驿意难通。

    Why should I have left you so soon, so hastily?

    当时何似莫匆匆!

    0/0
      上一篇:双语 ● 夜长争得薄情知? 下一篇:双语 ● 算而今重到须惊

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)