双语诗歌翻译|张养浩-《朱履曲·无题》
教程:诗歌散文  浏览:217  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《朱履曲·无题》是元代著名戏曲家张养浩的作品。本曲是写于作者罢官之后,回首官场中的尔诈我虞、风波惊险,有万千感慨,而笔下的挖苦讽刺,更有着深于世故的锐利。写官场犹如陷阱,令人不寒而栗。

    张养浩----《朱履曲·无题》

    弄世界机关识破,
    叩天门意气消磨,
    人潦倒青山慢嵯峨。
    前面有千古远,
    后头有万年多,
    量半炊时成得甚么。

    Untitled
    to the tune of Embroidered Red Shoes

    Life experiences help me see through the worldly affair,
    Aspiring to an imperial favor I am frustrated into despair,
    A loser and poor man, I compare not myself to a high mountain green.
    Behind there is distance of a thousand years foreseen,
    Ahead there are ten thousand years to come for man,
    What a mere trifle is this life's short span!

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|张养浩-《朝天曲·柳堤》 下一篇:双语诗歌翻译|张养浩-《普天乐·大明湖泛舟》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)