双语诗歌翻译|苏轼·《浣溪沙·风压轻云》
教程:诗歌散文  浏览:413  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《浣溪沙·风压轻云》是宋代文学家苏轼的作品。浣溪沙本唐教坊曲名,后用作词牌。上片由景及情,先实后虚;下片虚实结合,情中见景。全词情景交融,境界高妙。

    苏轼 《浣溪沙·风压轻云》

    风压轻云贴水飞,
    乍晴池馆燕争泥。
    沈郎多病不胜衣。

    沙上不闻鸿雁信,
    竹间时听鹧鸪啼。
    此情惟有落花知

    Silk-Washing Stream
    Su Shi

    Pressed by the breeze, over water the light clouds fly;
    In pecking clods by poolside tower swallows vie.
    I feel too weak to wear my gown, ill for so long.

    I have not heard the message-bearing wild goose's song;
    Partridges among bamboos seem to call me home;
    Only fallen blooms know the heart of those who roam.

    内容来自:可可英语 http://www.kekenet.com/kouyi/201406/306818.shtml

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|黄庭坚·《水调歌头·瑶草一何碧》 下一篇:双语诗歌翻译|罗隐·《英雄之言》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)