双语诗歌翻译|曹操-《龟虽寿》
教程:诗歌散文  浏览:249  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《龟虽寿》是东汉曹操创作的一首乐府诗,作品富于哲理,阐发了诗人的人生态度。曹操刚击败袁绍、袁术兄弟二人,充满建功立业的豪情壮志,《龟虽寿》可贵的价值在于它开辟了一个诗歌的新时代,汉武帝罢黜百家,独尊儒术,汉代人的思想禁锢了三四百年,曹操带头叛经离道,给文坛带来了自由活跃的新鲜气息。

    曹操 《龟虽寿》

    神龟虽寿,
    犹有竟时。
    腾蛇乘雾,
    终为土灰。
    老骥伏枥,
    志在千里;
    烈士暮年,
    壮心不已。
    盈缩之期,
    不但在天;
    养怡之福,
    可得永年。
    幸甚至哉,
    歌以咏志。

    Though the Tortoise Lives Long
    Cao Cao

    Though the tortoise blessed with magic powers lives long,
    Its days have their allotted span;
    Though winged serpents ride high on the mist,
    They turn to dust and ashes at the last;
    An old war-horse may be stabled,
    Yet still it longs to gallop a thousand li;
    And a noble-hearted man though advanced in years
    Never abandons his proud aspirations.
    Man's span of life , whether long or short,
    Depends not on Heaven alone;
    One who eats well and keeps cheerful
    Can live to a great old age.
    And so , with joy in my heart,
    I hum this song.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|曹操-《短歌行》 下一篇:双语诗歌翻译|曹操-《苦寒行》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)