双语诗歌翻译|陈与义-《牡丹》
教程:诗歌散文  浏览:213  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    这首诗是南宋诗人陈与义所写,在这首诗里,诗人表面说的是面对春日盛开的青墩牡丹,自己独自一个在观赏,实际上想说的是什么时间自己才能再回到故乡去观赏天下驰名的洛阳牡丹。但想到眼前的景况,时间在无情地流逝,自己已变得老态龙钟,然而家国破碎故土依然难回时,诗人通过牡丹而强烈地表达出了对故乡深切无尽的思念及对前景的无望与悲苦万千的愁绪。

    《牡丹》 陈与义

    一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。
    青墩溪畔龙钟客,独立东风看牡丹。

    Peonies
    Chen Yuyi

    Ever since the Gold Tartars invaded our land,
    For ten long years Rivers Yi and Luo have been to me distant.
    Now, a doddering stranger by Qingdun Brook,
    I watch peonies in the east wind, solitary, despondent.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|陈师道-《十七日观潮》 下一篇:双语诗歌翻译|陈玉兰-《寄夫》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)